Cinco poemas de Julya Vasconcelos
Julya Vasconcelos é jornalista formada pela Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) e Mestre em Artes Visuais pela mesma instituição (PPGAV-UFPE). Tem passagem pela Universidad de Buenos Aires (UBA), onde estudou literaturas espanhola e latino-americana. Realiza trabalhos como editora, jornalista e curadora.
É autora do livro A súbita insistência das coisas (Urutau, 2019) e tradutora do livro de poemas da artista guatemalteca Regina José Galindo, Eu não sou a Pizarnik. É sócia-fundadora da Edições Flecha e idealizadora do mapeamento Mapa Brava, que mapeia mulheres poetas do Norte e Nordeste do Brasil. Atualmente faz parte do Conselho Editorial da Companhia Editora de Pernambuco (CEPE).
***
quando você pergunta sobre mim
não tenho nada pronto mas penso
fui cortada aqui
como um bife com um orí por dentro
estico o braço até
o instrumento que nem toco
examino suas cordas e penso
estou pronta
posso atravessar dois oceanos como a jubarte
muitos quilômetros nado peito coluna partida ao meio
enorme & calma & lent et douloureux
só peço que não
me machuque tanto
a ponto de me fatiar.
*
Amor
Eu nunca sei se agora vai ser fruta aberta
gozo rio amolecido
ou se vai ser um touro mecânico
um desastre de motocicletas
é um farto mistério essa falta de franqueza
que o tempo tem
de nos oferecer água
como quem nos passa a faca
pela lâmina.
*
junto as palavras
pra te dizer que largo as armas
retiro as placas e os sinais das minas
levanto a bandeira, recolho os mísseis.
é um escândalo, eu sei.
coloco meu arsenal de guerra
aos teus pés
onde nunca gostei de estar.
pode usar minhas lâminas
pode usar minhas balas
pode usar minhas flechas.
*
o fim deste mundo é tão lento
as calotas polares demoram
você demora
tanto a se desprender
é dezembro, esse iceberg
e tudo o que sei é recente e morno
*
metáfora
mas eu, mamífero aquático
cínica jogando água pra cima
e nas inflexões da minha língua
moto-perpétuo
de repente
quase amo
o que afasto
Fernando Marques
Só li por ora os poemas de Julya vasconcelos, de que gostei muito. Trabalho com a linguagem e sinceridade (ao menos aparente!) Se casaram. Vou ler os demais autores. Mandem ver.