Três poemas de Alan Cardoso
Alan Cardoso da Silva nasceu em Belford-Roxo/RJ em 30/05/1998, é graduando em Letras-Literaturas pela Universidade Federal Fluminense (UFF) e integra o Núcleo de Tradução e Criação (ntc/UFF). Como tema de monografia, traduziu três poemas antifascistas de Samuel Beckett. Seu livro de estreia, intitulado Aught, foi publicado pela Editora Trevo em maio de 2020, em meio à pandemia do covid-19.
***
ad altare Dei
Faz do teu suor o teu salário
do contrário, mal ou bem,
do teu suor o seu salário faz alguém.
*
Bom e belo
Prostra-te perante Pátroclo
Perante Aquiles prostra-te também
Não revoga teu erro súbito
Não é estúpido teu decúbito
Perante eles que também são Alexandre
Rainha-mãe dos persas
Prostra-te perante aquele ali
A honra que me cabe não é grande
Teu engano é erro algum
Nem te tornas nenhuma apóstata
Pois, Heféstion, sois
também Alexandre
Próstata.
*
Ut ignoscat nobis peccata
minha gata cósmica
como que nave espacial
fita inteiros diâmetro raio e parábola
da cômica máquina do mundo
De uma vez só
o mundo penetra-lhe o focinho
o mundo move-lhe as orelhas
enquanto crepita tépido o decrépito Sol
estrela jovem
E eu
como que não fosse animal
sento-me num ângulo de 90°
à luz de uma luminária de LED preta de metal
e componho em linguagem humana
de natureza artificial.